ร้านสองพี่น้อง

1. Treffen/ สังสรรค์

ขอเชิญร่วมสังสรรค์ครั้งที่1 ณ Pffreizentrum Barfüesser, Winkelriedstr. 5, 6003 Luzern ที่เดิม

วันเสาร์ที่ 31 มีนาคา พ.ศ. 2555
เวลา 18.00-22.00 น.
นำอาหารและแผ่นเพลงมาเอง
ค่าเข้า 10 ฟรังกืสวิสต่อ 1 ครอบครัว

Herzlich willkommen zum 1. Treffen des Theivereins-Zentralschweiz
Wamm: Samstag, 31. März 2012 um 18.00-22.00 Uhr
Wo:Pffreizentrum Barfüesser, Winkelriedstr. 5, 6003 Luzern
Mitnehmen: Essen und CD
Eintritt: CHF 10.- pro Familie

GV ประชุมสามัญ

ประชุมสามัญประจำปี พ.ศ. 2554
ขอเชิญสมาชิกและผู้สนใจทุกคนเข้าร่วมประชุมสามัญประจำปี วันเสาร์ที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2555 14.00-16.00 น.
ณ Pfarreinzentrum Barfüesser, Windelriedstr.5, 6003 Luzern ชั้นที่ 2 ห้องหมายเลข 2

Am Samstag, 3. März 2012 um 14.00-16.00 Uhr findet die Generalversammlung des Thaivereins-Zentralschweiz im Pfarreinzentrum Barfüesser, Windelriedstr.5, 6003 Luzern statt.

กฎระเบียบ



กฎระเบียบข้อบังคบของสมาคม
สมาคมไทยสวิตเซอร์แลนด์ภาคกลาง
ก่อตั้งเมื่อวันที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2551 ที่ลูเซิร์น


1. ชื่อและที่ทำการของสมาคม
“สมาคมไทยสวิตเซอร์แลนด์ภาคกลาง” มีที่ทำการอยู่ในเมืองลูเซิร์น
เป็นรูปแบบของกลุ่ม ชมรม หรือสมาคม ในความหมายตามมาตรา 60 และมาตราอื่นๆที่เกี่ยวข้องของประมวลกฎหมายแพ่งแห่งสมาพันธรัฐสวิส สมาคมนี้มีความเป็นกลางทางการเมืองและความเชื่อทางศาสนา

2. หลักการและวัตถุประสงค์
สมาคมไทยสวิตฯภาคกลางมีเจตนารมย์เพื่อต้องการให้ชาวไทยที่อาศัยอยู่ในประเทสสวิตมีคุณภาพชีวิตขั้นพื้นฐานที่ดี
2.1 เพื่อเผยแพร่ข่าวสารสาระสำคัญเกี่ยวกับประเทศสวิต
2.2 เพื่อเป็นสื่อกลางระหว่างกลุ่มคนไทยในภาคกลางกับสมาคมไทยอื่นๆทั้งในประเทศสวิตและในภาคพื้นยุโรป
อาทิ กลุ่มหญิงไทยเพื่อหญิงไทย หรือ เครือข่ายหญิงไทยในยุโรป
2.3 เพื่อเป็นสื่อกลางระหว่างกลุ่มคนไทยในประเทศสวิตภาคกลางกับสมาคมต่างๆในพื้นที่เดียวกัน
2.4 เพื่อเป็นสื่อกลางระหว่างกลุ่มคนไทยในประเทศสวิตภาคกลางกับหน่วยงานต่างๆทั้งภาครัฐและเอกชน
2.5 สนับสนุนการเรียนภาษาเยอรมันสำหรับคนไทย
2.6 สนับสนุนการเรียนภาษาไทยและวัฒนธรรมไทย

3. สมาชิกภาพ
ทุกท่านสามารถที่จะสมัครเป็นสมาชิกของสมาคมได้ โดยมีการแจกแจงดังต่อไปนี้
3.1 สมาชิกปฏิบัติงาน
3.2 สมาชิกรายบุคคล ( คือสมาชิกกลุ่ม ซึ่งมิได้เข้าร่วมประชุมตลอด ไม่มีสิทธิออกเสียง
นอกจากในวันประชุมใหญ่ประจำปี)
3.3 สมาชิกแบบกลุ่ม (คือบริษัท ห้างร้าน หรือองค์กรต่างๆ)
3.4 เงินค่าบำรุงสมาคมรายปี สำหรับสมาชิกรายบุคคลท่านละ 30 ฟรังก์สวิส สมาชิกกลุ่มๆละ 60 ฟรังก์สวิส
3.4.1 การปฏิบัติงานของสมาชิก สมาชิกที่ปฏิบัติงานจะได้รับการชดเชยค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้น ส่วนค่าตอบแทนอาจจะมี
การพิจารณาเป็นกรณีไป



3.4.2 การรับเข้าเป็นสมาชิก ผู้ใดต้องการจะสมัครเข้าเป็นสมาชิกของสมาคมต้องยื่นหนังสือเป็นลายลักษณ์อักษร
ถึงกรรมการของสมาคม คณะกรรมการบริหารสามารถปฏิเสธการขอเข้ามาเป็นสมาชิกได้ โดยไม่ต้องชี้แจง เหตุผลแต่บุคคลนั้นมีสิทธิที่จะ เรียกร้องให้มีการพิจารณาใหม่ได้อีกครั้งในที่ประชุมใหญ่
3.4.3 การลาออกจากการเป็นสมาชิก สามารถลาออกได้ตลอดเวลาโดยมีหนังสือถึงคณะกรรมการบริหารสมาคมโดย
เป็นลายลักษณ์อักษร หรือจากการเสียชีวิต หรือเมื่อคณะกรรมการพิจารณาให้พ้นสภาพจากการเป็นสมาชิกโดยไม่ ต้องชี้แจงเหตุผล
3.4.4 การชำระค่าสมาชิก หลังจากได้รับใบเตือนเพื่อชำระค่าสมาชิก 2 ครั้ง และยังไม่มีการชำระแต่อย่างไร ก็ถือว่าพ้น
สภาพจากการเป็นสมาชิกทันที
3.4.5 สิทธิในการออกเสียง สมาชิกแต่ละคนมีเสียงหนึ่งเสียงในที่ประชุมใหญ่

4. องค์กรของสมาคม
องค์กรต่างๆของสมาคมมีดังต่อไปนี้
4.1 การประชุมใหญ่ประจำปี
4.1.1 การประชุมใหญ่ถือว่าเป็นองค์กรสูงสุด สามารถออกเสียงตัดสินได้ โดยไม่ต้องคำนึงถึงจำนวนสมาชิกที่เข้าร่วม
ประชุม ในที่ประชุมใหญ่จะมีการเลือกตั้งประธาน รองประธาน เหรัญญิก ผู้ตรวจสอบบัญชีรับรองรายงานการ
ปฏิบัติงานประจำปีของคณะกรรมการและรับรองงบดุลรายรับ รายจ่ายประจำปีของสมาคม
4.1.2 การลงมติ ให้ถือคะแนนเสียงข้างมากโดยการนำข้อพิจารณาของสมาชิกที่ไม่ได้เข้าร่วมประชุมในครั้งนั้นและได้
ยื่นข้อเสนอมาเป็นลายลักษณ์อักษรมาประกอบการพิจารณาด้วย
4.1.3 สมาชิกในคณะกรรมการการบริหารสมาคมไม่มีสิทธิในการลงมติรับรองรายงานฐานะการเงินประจำปี และไม่
มีสิทธิสั่งให้เหรัญญิกปรับหรือเปลี่ยนจำนวนหนี้สิน
4.1.4 กำหนดการประชุมและวาระในการประชุมใหญ่ต้องแจ้งแก่สมาชิกให้ทราบล่วงหน้าอย่างน้อย 1 เดือน
4.1.5 คณะกรรมการบริหารสามารถจัดให้มีการประชุมสมาชิกวิสามัญได้ (การประชุมเฉพาะเรื่อง)หรือเมื่อ 1 ใน 5 ของ
สมาชิกเรียกร้องให้มีขึ้น โดยมีลายลักษณ์อักษรถึงคณะกรรมการบริหารสมาคมอย่างน้อย 1 เดือน ก่อนถึงการ
เรียกประชุมวิสามัญ

4.2 คณะกรรมการบริหาร
4.2.1 ต้องประกอบด้วยอย่างน้อย ประธาน รองประธานและเหรัญญิก
4.2.2 สำหรับคณะกรรมการคนอื่นๆนั้น คณะบริหารแต่งตั้งขึ้นเองได้ ยกเว้นผู้ดำรงตำแหน่งประธาน รองประธานและ
เหรัญญิก ต้องได้รับเลือกจากที่ประชุมใหญ่
4.2.3 คณะกรรมการบริหารอยู่ในตำแหน่งได้คราวละ 2 ปี และสามารถจะได้รับเลือกตั้งเข้ามาใหม่ได้อีก ในกรณีที่
ประธานไม่อยู่ รองประธานสามารถลงลายมื่อชื่อพร้อมเหรัญญิก ซึ่งมีผลบังคับตามกฏหมายแทนสมาคมได้
ในกรณีที่เป็นจดหมายติดต่อทั่วไป กรรมการบริหารคนใดคนหนึ่งสามารถลงลายมือชื่อได้

4.3 การตรวจสอบบัญชี
4.3.1 คณะกรรมการตรวจสอบบัญชีประกอบด้วยผู้ตรวจสอบบัญชี 2 คน และสมาชิกกลุ่มอีก 2 คน ผู้ตรวจสอบบัญชีจะ
ตรวจสอบบัญชีของสมาคมทุกปี รวมทั้งเอกสารติดต่อกับธนาคาร สถาบันการเงิน ใบรับและใบสั่งจ่ายเงินต่างๆ
4.3.2 คณะกรรมการตรวจสอบบัญชีมีหน้าที่จะต้องให้ข้อมูลแก่คณะกรรมการบริหารตามที่ร้องขอ คณะกรรมการนี้อยู่
ในตำแหน่งคราวละ 2 ปี เมื่อผู้ตรวจสอบบัญชีอยู่ในตำแหน่งหนึ่งสมัยแล้ว ต้องลาออกเพื่อให้ผู้ตรวจสอบสมทบ
ขึ้นมาปฏิบัติหน้าที่แทนต่อไป



4.4 คณะอนุกรรมการ (กรรมการสาขาของคณะกรรมการ)
4.4.1 คณะกรรมการบริหารสามารถแต่งตั้งคณะอนุกรรมการเพื่อให้ปฏิบัติภาระกิจหน้าที่เฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่ง
ได้ กรรมการในอนุกรรมการอาจประกอบด้วยสมาชิกซึ่งไม่ได้เป็นกรรมการในคณะ กรรมการบริหารหรือ
ผู้ใดที่ไม่ได้เป็นสมาชิกก็ได้


5. ทรัพย์สิน

สมาคมไทยสวิตฯภาคกลางอาจได้มาซึ่งรายได้และทรัพย์สินและสามารถใช้ทรัพย์สินนั้นได้ด้วยวิธีดังต่อไปนี้
5.1 รายได้ของสมาคม
5.1.1 เงินค่าสมาชิก
5.1.2 เงินหรือทรัพย์สินที่มีผู้บริจาคให้
5.1.3 รายได้จาการจัดกิจกรรมของสมาคม
5.1.4 ดอกผลอันเกิดจากทรัพย์สินของสมาคม
5.2 รายจ่ายของสมาคม
5.2.1 เป็นค่าใช้จ่ายในการบริหารงานของสมาคม และการดำเนินงานตามวัตถุประสงค์ของสมาคม
5.2.2 เป็นค่าใช้จ่ายในการบรรลุวัตถุประสงค์ตามข้อ 3 (5)

6. ความรับผิดชอบของสมาชิก

สมาคมไทยสวิตฯภาคกลางได้จำกัดความรับผิดชอบในการชดใช้หนี้สินของสมาคมจากทรัพย์สินของสมาคมที่มีอยู่เท่านั้น สมาชิกรายบุคคลไม่ต้องรับผิดชอบต่อการชดใช้หนี้สินของสมาคม

7. รอบปีการดำเนินงาน

โดยนับตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม ถึง 31 ธันวาคม ของทุกปี เหรัญญิกมีหน้าที่ต้องทำรายงานงบดุลและฐานะการเงิน พร้อมทั้งรายงานการตรวจสอบบัญชีให้แก่คณะกรรมการบริหารอย่างช้าภายใน 6 สัปดาห์ หลังจากสิ้นสุดการดำเนินงานของสมาคมในแต่ละรอบปี

8. การบอกเลิกหรือการยุบสมาคม

8.1 การยุบสมาคมนั้นที่ประชุมใหญ่ประจำปีสามารถตัดสินด้วยคะแนนเสียง 2 ใน 3 ของสมาชิกผู้มีสิทธิออกเสียงในที่
ประชุมนั้นเพื่อบอกเลิกสมาคม แต่ถ้าหากที่ประชุมใหญ่ไม่มีการยื่นคำร้องเพื่อบอกยกเลิกสมาคม คณะกรรมการ
บริหารก็สามารถตัดสินใจบอกเลิกสมาคมได้

8.2 ทรัพย์สินของสมาคมที่เหลืออยู่ หลังจากชำระหนี้สินและความรับผิดชอบที่ผูกพันธ์แล้วนั้น โดยโอน 50 % ให้แก่
กลุ่มหญิงไทยเพื่อหญิงไทย 25% ให้แก่บ้านเลี้ยงเด็กกำพร้าที่กรุงเทพฯ และอีก 25 % ให้แก่บ้านพักคนชราที่ กรุงเทพฯ







9. กฎหมาย
ในกรณีที่ไม่มีข้อกำหนดหรือระเบียบข้อบังคับของสมาคมระบุไว้เป็นอย่างอื่นแล้ว ให้ยึดถือข้อกฏหมายโดยทั่วไปเป็นหลัก


10. บทลงท้ายทั่วๆไป
10.1 ข่าวสาร เอกสารข่าวสารอย่างเป็นทางการของสมาคมไทยสวิตฯภาคกลาง เอกกสารจากสมาคมต่างๆ หรือจาก
หน่วยงานอื่นๆ จะทำการส่งตรงถึงสมาชิก
10.2 การแก้ไขระเบียบข้อบังคับไม่ว่าจะเป็นบางส่วนหรือทั้งหมด จำเป็นต้องได้รับความเห็นชอบอย่างน้อย 2 ใน 3 จาก
สมาชิกที่ได้เข้าร่วมประชุมในที่ประชุมใหญ่ประจำปี
11. ความแตกต่างของบทความ

กฏระเบียบข้อบังคับทำขึ้นเป็นภาษาไทยและภาษาเยอรมัน จากความแตกต่างนี้ให้ใช้ฉบับแปลภาษาไทยเป็นหลัก


12. แก้ไขกฎระเบียบข้อบังคับครั้งที่ 1
1. การลาออกจากการเป็นสมาชิก สามารถลาออกได้ตลอดเวลาโดยมีหนังสือถึงคณะกรรมการบริหารสมาคมโดย
เป็นลายลักษณ์อักษร หรือจากการเสียชีวิต หรือเมื่อคณะกรรมการพิจารณาให้พ้นสภาพจากการเป็นสมาชิก
โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผล
2. การชำระค่าสมาชิก หลังจากได้รับใบเตือนเพื่อชำระค่าสมาชิกจำนวน 2 ครั้ง และยังไม่มีการชำระแต่อย่างไร ก็ถือว่า
พ้นสภาพจากการเป็นสมาชิกทันที
13. . แก้ไขกฎระเบียบข้อบังคับครั้งที่ 2
1. เงินค่าบำรุงสมาคมรายปี สำหรับสมาชิกรายบุคคลท่านละ 30 ฟรังก์สวิส สมาชิกกลุ่มๆละ 60 ฟรังก์สวิส สำหรับ
สมาชิกเก่าเริ่มใช้ตั้งแต่ พ.ศ. 2554 สำหรับสมาชิกใหม่เริ่มใช้ได้ทันที
2. ค่าสปอนเซอร์รายปี ปีละ 200 ฟรังก์สวิส โดยมีกฎระเบียบดังนี้
2.1 ค่าสปอนเซอร์ 200 ฟรังก์สวิส ต่อปี
2.2 กิจการร้านค้าอาหารไทย ร้านนวดไทย โรงเรียนสอนภาษาไทยและภาษาเยอรมัน และหน่วยงานทั้งภาครัฐและ
เอกชน บริษัทห้างร้านต่างๆ สามารถขอเป็นสปอนเซอร์ได้
2.3 คณะกรรมการจะพิจารณาว่าจะรับเข้าเป็นสปอนเซอร์ของสมาคมหรือไม่ (เพราะต้องขอตรวจสอบทางด้าน
ชื่อเสียงของร้านค้าหรือสถานที่ดังกล่าวก่อน)
2.4 ถ้าสปอนเซอร์มีแนวโน้มไปในทางการค้าแบบผิดกฎหมายทุกชนิด ต่อต้านทางการเมืองและศาสนา (เพราะสมาคม
ถือความเป็นกลางทางการเมืองและทางศาสนา) การค้าประเวณี ทางคณะกรรมการจะตัดสินให้ออกจากการเป็น
สปอนเซอร์ทันที โดยไม่ต้องรอข้อตกลงในที่ประชุมใหญ่ และทางสมาคมจะไม่คืนเงินค่าสปอร์นเซอร์

1.4 . แก้ไขกฎระเบียบข้อบังคับครั้งที่ 3
1. ถ้าบุคคลใดจากคณะกรรมการบริหารลาออกจากตำแหน่งก่อนกำหนด สามารถให้บุคคลหนึ่งจาก
คณะกรรมการบริหารตามลำดับขึ้นแทนในตำแหน่งนั้นๆได้ทันที โดยไม่ต้องเลือกตั้งใหม่ในที่ประชุมสามัญ
ประจำปี
คณะกรรมการบริหารสมาคมไทยสวิตฯภาคกลาง
ลูเซิร์น วันที่ 19 กุมภาพันธ์ 2554
นางมณฑิตา โมเซอร์ / ประธาน
นางวีราภรณ์ เวเบอร์ / รองประธาน
นางลัคณา พิชัย / เหรัญญิก

Statuten



Statuten

Thaiverein-Zentralschweiz
Gegründet am 19. August 2008 in Luzern

1. Name und Sitz

Unter dem Namen „Thaiverein- Zentralschweiz“, nachstehend TZS genannt besteht ein Verein im Sinne von Artikel 60ff des ZGB. Der Verein ist politisch und konfessionell neutral.

2. Ziel und Zweck

Der Verein bezweckt, dass Thailänderinnen / Thailändern in der Schweiz eine gute Lebensqualität haben.

2.1 Wir verbreiten wichtige Informationen über die Schweiz.
2.2 Wir vermitteln zwischen unserem Verein und anderen Thaivereinen in der
Schweiz und in Europa. Z.B Thai Frauen für Thai Frauen, Thaieuropanetz etc.
2.3 Wir vermitteln zwischen unserem Verein und anderen Vereinen in der
Zentralschweiz.
2.4 Wir vermitteln zwischen unserem Verein und stattlichen und privaten
Institutionen.
2.5 Wir fördern Thailänderinnen und Thailänder, die Deutsch lernen.
2.6 Wir fördern Interessenten, die Thailändisch lernen wollen und mehr über die
Thaikultur wissen wollen.


3. Mitgliedschaft

Jedermann kann Mitglied des Vereins werden. Es stehen folgende Möglichkeiten zur
Verfügung:
3.1 Aktivmitglieder
3.2 Einzelmitglieder als Passivmitglieder (Alleinerziehende, Familien)
3.3 Kollektivmitglieder (öffentliche Institutionen, Firmen, juristische Personen,
Vereine usw.)
3.4 Jahresbeitrag : Einzelmitglieder (passiv oder aktiv) bezahlen einen Jahresbeitrag
von CHF 20.- , Kollektivmitglieder CHF 50.-
3.5 Bei Arbeiten für den Verein werden die effektiven Ausgaben vergütet. In
speziellen Fällen entscheidet der Vorstand über das Vorgehen einer Vergütung.
3.6 Aufnahme: Aufnahmebegehren sind schriftlich bei einem
Vorstandsmitgliedeinzureichen. Bei Aufnahme während des Vereinsjahres ist
der ganze Jahresbeitrag zu bezahlen. Der Vorstand kann eine Aufnahme ohne
Angabe von Gründen ablehnen. Der abgewiesene Gesuchssteller hat ein
Rekursrecht an der Generalversammlung.
3.7 Austritt: Der Austritt aus dem Verein kann jederzeit auf Ende des Vereinsjahrs
(31. Dezember) durch schriftliche Mitteilungen an den Vorstand erfolgen. Der
Vorstand kann ein Mitglied ohne Angabe von Gründen ausschliessen.
Gemäss Art. 72 ZGB
3.8 Stimmrecht: Jedes volljährige Mitglied hat an der Generalversammlung
eine Stimme.
3.9 Ausschluss aus dem Verein: Der Vorstand kann ein Mitglied ohne Angaben von
Gründen ausschliessen gem. Art 72 ZGB
Nach 2 erfolglosen Mahnungen für den Mitgliederbeitrag wird das Mitglied
automatisch ausgeschlossen.


4. Organe des Vereins

Organe des Vereins sind:
4.1 Die Generalversammlung:
4.1.1 Die Generalversammlung ist das oberste Organ des TZS und ist ohne
Rücksicht auf die Zahl der vertretenen Mitglieder beschlussfähig. Sie wählt
den Vorstand und die Revisoren, nimmt den Jahresbericht des Vorstandes
entgegen und genehmigt die Jahresrechnung.
4.1.2 Die Beschlüsse werden mit einfacher Stimmenmehrheit gefasst.
4.1.3 Der Vorstand hat bei der Abstimmung über die Jahresrechnung und die
Entlastungserteilung kein Stimmrecht.
4.1.4 Das Datum und die Traktanden der Generalversammlung werden den
Mitgliedern mindestens ein Monat im Voraus durch einen persönlichen Brief
mitgeteilt.
4.1.5 Ausserordentliche Mitgliederversammlungen werden durch den Vorstand
einberufen oder wenn mindestens ein Fünftel der Mitglieder dies verlangen.
Anträge müssen ein Monat vor Versammlungstermin schriftlich dem
Vorstand mitgeteilt werden.
4.2 Der Vorstand:
4.2.1 Der Vorstand besteht mindestens aus dem Präsidenten, dem Vizepräsidenten
und dem Kassier.
4.2.2 Der Vorstand konstituiert sich selbst, mit Ausnahme des Präsidenten, des
Vizepräsidenten und des Kassiers, die von der Generalversammlung gewählt
werden.
4.2.3 Die Amtsdauer beträgt 2 Jahre. Sie sind wieder wählbar.
4.2.4 Der Präsident oder in dessen Abwesenheit der Vizepräsident kollektiv mit
dem Kassier führt die rechtsverbindliche Unterschrift für den Verein. Für den
gewöhnlichen Briefverkehr genügt die Einzelunterschrift der
Vorstandsmitglieder.






4.3 Die Rechnungsprüfung:
4.3.1 Die Kontrollstelle besteht aus zwei Rechungsrevisoren und einem
Ersatzmitglied. Die Revisoren prüfen jährlich die Vereinsrechnung inklusive
Bank, Postcheck und Kassaverkehr.
4.3.2 Die Amtsdauer beträgt zwei Jahre, wobei der amtsälteste Revisor nach 1
Amtsperiode zurücktritt und durch den Ersatzrevisor ersetzt wird.


4.4 Die Kommission:
4.4.1 Der Vorstand kann zur Behandlung bestimmter Angelegenheiten besondere
Kommissionen bilden, in die auch dem Vorstand nicht angehörende Mitglieder
und Nichtvereinsmitglieder berufen werden können.


5. Mittel


Im Folgenden sind die Einnahmen beschrieben und die Verwendung
dieser Gelder geregelt.
5.1. Einnahmen:
5.1.1 Mitgliederbeitrag
5.1.2 Spenden und Zuwendungen
5.1.3 Einnahmen von Veranstaltung und Aktionen
5.1.4 Zinsen des Vereinsvermögens
5.2 Verwendung:
5.2.1 Kosten für die Verwaltung und statutengemässe Führung des Vereins
5.2.2 Aufwand betreffend Nr.3(5)

6. Haftung der Mitglieder

Die Haftung des Vereins ist auf das Vereinsmögen beschränkt. Eine persönliche
Haftung der Mitglieder ist ausgeschlossen.

7. Das Geschäftsjahr

Das Geschäftsjahr dauert vom 1. Januar bis 31. Dezember desselben Kalenderjahres.
Der Kassier hat spätestens 6 Wochen nach Schluss des Geschäftsjahres die Rechnung
dem Vorstand und anschliessend der Rechnungsprüfung vorzulegen.

8. Vereinsauflösung

8.1 Eine Auflösung des Vereins kann nur an einer Generalversammlung (GV)
beschlossen werden, wenn wenigstens 2/3 der anwesenden Stimmberechtigen
sich dafür aussprechen, die Auflösung des Vereins beschliessen. Zu diesem Zweck ist eine GV einzuberufen.
8.2 Die Liquidation findet dann durch den Vorstand statt, falls die GV nicht
besondere Liquidatoren beauftragt. Die Kompetenzen der GV bleiben während
der Liquidation in vollem Umfange in Kraft. Das nach der Deckung allfälliger
Verbindlichkeiten vorhandene, nicht zweckgebundene Vereinsvermögen und
Inventar, wird als 50 % Spende an den Thai Frauen für Thai Frauen-Verein,
25 % als Spende an ein Kinderheim in Bangkok und 25% als Spende an ein
Altersheim in Bangkok.




9. Gesetz:

Für alle Rechtsverhältnisse, welche vorstehend nicht ausdrücklich gesegelt sind, gelten die gesetzlichen Bestimmungen.


10. Allgemeine Schlussbestimmungen

10.1 Mitteilungen: Offizielle Mitteilungen des TZS, andern Vereinen, der
Institutionen etc. werden persönlich an die Mitglieder verschickt.
10.2 Statutenrevision: Eine teilweise oder totale Statutenrevision bedarf der
Zustimmung von 2/3 an einer Mitgliederversammlung Anwesenden.

11. Textdifferenzen

Die Statuten werden in thailändischer und deutscher Sprache ausgefertigt. Bei Differenzen ist die thailändische Version die gültige.

12. Statutenänderung
Die Generalversammlung vom 27. Juni 2009 hat folgendes beschlossen:
• Neu: Punkt 3.9. Ausschluss aus dem Verein:: Der Vorstand kann ein Mitglied ohne Angaben von Gründen ausschliessen gem. Art 72 ZGB
• Neu: Punkt 3.9. Ergänzung: Nach 2 erfolglosen Mahnungen für den Mitgliederbeitrag wird das Mitglied automatisch ausgeschlossen.
13. Statutenänderung
Die Generalversammlung vom 27. Februar 2010 hat folgendes beschlossen:
• Jahresbeitrag : Einzelmitglieder (passiv oder aktiv) bezahlen einen Jahresbeitrag von CHF 30.- , Kollektivmitglieder (Firmen, Institutionen, Vereine) CHF 60.-
• Jahresbeitrag für Sponsoren CHF 200.
• Regeln für die Aufnahme von Sponsoren:
1. Institutionen und Firmen wie Restaurants, Traditionelle Thaimassagepraxen, Thaischulen, Deutschschulen, Läden, Vereine (Sport, Musik, Integration etc.) akzeptieren wir gerne als Sponsoren.
2. Der Vorstand entscheidet abschliessend, wer als Sponsor akzeptiert wird. Die Gründe werden nicht publiziert.
3. Gesuche von Firmen und Institutionen aus Politik, Religion etc. müssen wir ablehnen, da der Verein sich der Neutralität verpflichtet hat.
4. Ebenso lehnen wir Sponsoren aus dem Umfeld des Rotlichtmileus oder mit illegalen Geschäftstätigkeiten konsequent ab.
5. Mit sofortiger Wirkung werden Sponsoren ausgeschlossen, die gegen obenstehende Regeln verstossen oder unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Sponsoren geworden sind. In diesen Fällen ist eine Rückzahlung der Beiträge ausgeschlossen.

14. Statutenänderung
Die Generalversammlung vom 19. Februar 2011 hat folgendes beschlossen:
•Falls eine Person des Vorstands vor Ende der Amtsdauer von zwei Jahren zurücktritt, wird eine andere Person der Kommission, in der unten aufgeführten Reihefolge, sofort die Stellvertretung übernehmen. Ohne neue Wahl durch die Generalversammlung.
Der Vorstand des Thaiverein- Zentralschweiz
Luzern, 19 Februar 2011
Frau Montita Moser / Präsidentin
Frau Weeraporn Weber / Vizepräsidentin
Frau Lakkhana Phichai / Kassiererin

Vereinszweck

Gedanken zur Gründung des „Thaiverein-Zentralschweiz"

Der Thai-Verein Zentralschweiz wurde am 19. August 2008 gegründet.
Wir sindt politisch und konfessionell neutral. Unserer Ziel ist die Vermittlung zwischen
anderen Thai-Vereinen in der Schweiz, Europa und staatlichen Institutionen.
Zur Zielgruppe zählen Thailänderinnen und Thailänder sowie ihre Schweizer
Ehepartner. Der Verein ist zu den üblichen Bürozeiten erreichbar.
Es werden Deutschkurse für Thais (Erwachsene und Kinder),
Informationsveranstaltungen sowie Treffpunkte und weitere Projekte im
Bereich Integration angeboten.



Ziel und Zweck

Der Verein bezweckt, dass Thailänderinnen / Thailändern in der Schweiz eine gute Lebensqualität haben.

Wir verbreiten wichtige Informationen über die Schweiz.
Wir vermitteln zwischen unserem Verein und anderen Thaivereinen in der Schweiz und in Europa. Z.B Thai Frauen für Thai Frauen, Thaieuropanetz etc.
Wir vermitteln zwischen unserem Verein und anderen Vereinen in der Zentralschweiz.
Wir vermitteln zwischen unserem Verein und stattlichen und privaten Institutionen.
Wir fördern Thailänderinnen und Thailänder, die Deutsch lernen.
Wir fördern Interessenten, die Thailändisch lernen wollen und mehr über die Thaikultur wissen wollen.